copaingue

Le site de TomyleeBoy, des amis, des proches et des connaissances, des copaingue s quoi !
 
AccueilPortailFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Le langage informatique tique

Aller en bas 
AuteurMessage
Tomyleeboy
Admin
avatar

Masculin
Nombre de messages : 222
Age : 42
Localisation : à Vignon
Date d'inscription : 23/07/2008

MessageSujet: Le langage informatique tique   Ven 5 Sep - 14:14

Bon, si comme moi ou Styfler, vous vous sentez largué à ne rien comprendre au charabia employé sur certain message (voir sms aussi) alors voici quelque chose qui poura vous aider ! study





Argot francophone

Même dans une conversation en français, des abréviations anglaises peuvent être utilisées. Les abréviations anglaises ne seront pas répétées ici.

Le « terme » que vous recherchez peut aussi être une émoticône .

* @tt, @tte, a tte : à tout à l'heure
* a12c4 : à un de ces quatre"
* a2m1 : à demain
* 2m1 : demain
* abs : absent
* ac, ak, aek, avc, av : avec
* ajd, oj, auj, ojd : aujourd'hui
* alp / a+ / ++ / @+ / ++++ / à+ / -- (version ironique) : à la prochaine, à plus tard (le nombre de « + » peut varier)
* ama : à mon avis
* amha : à mon humble avis
* arf, erf : exprime l'embarras ou la consternation
* asv [?] : age / sexe / ville ?, invitation à se présenter
* att : attend
* atta : attend
* bb : bébé ou bye bye
* bcp : beaucoup
* bg : belle gueule ou beau gosse
* biz, bsx : bise / bisou (le nombre de "z" pouvant varier, comme le "r" de mdr.)
* bj : bien joué
* bjr : bonjour
* bn, b8 : bon ou bonne nuit
* bsr : bonsoir
* btg : bien ta grotte (s'utilise lorsqu'un internaute annonce une nouvelle dont tout le monde est déjà au courant)
* bvo : bravo
* bz(x) : bise bisou(s) (les x étant le nombre de bises/bisous)
* c : c'est
* cad / càd : c’est-à-dire
* cbr : crampé ben raide (québécois)
* cc, couc : coucou ou copier coller
* chu : je suis
* cki : c'est qui?
* cmr / cmer : cimer, merci
* cmb : combien ou comme ma bite
* ctb : c'était bien ou comme ta bite
* ctup : c'est toujours un plaisir (de te parler)
* cpg : c'est pas grave
* dac , dacc, dak : d'accord
* dc : donc
* dcdr : décédé de rire
* deco;reco : je me déconnecte et je me reconnecte (en cas de bug principalement)
* dmc : dans mon cul (idem dtc)
* dr : de rien
* dsc : dans son cul (idem dtc)
* dsl : désolé
* dtf : de toute façon
* dtc : dans ton cul (réponse à une question mettant en cause un lieu : Où [...] ?), référence au film Rambo III, reprenant l'expression anglophone In Uranus
* ect : écoute
* ets : et ta sœur (peut s'accompagner d'un ? ou d'un !, réponse agressive à une insulte)
* fdg : foutage de gueule
* fdp : fils de femme de peu de vertue (ou frais de port concernant la vente en ligne)
* ff : frag facile
* fpc : fais pas chier
* fr, fra : français / France
* ftg : ferme ta gueule
* gb : gros Bill (se dit d'un joueur qui est très fort et très bourrin. C'est un terme péjoratif)
* geta : Google est ton ami (invitation à consulter le moteur de recherche Google avant de poser une question)
* gnih ou gné (?): dubitatif, c'est quoi ça ?
* gp : gros pigeon (expression qualifiant une personne qu'on aime peu ou pas = pb: P. B.)
* hs : hors sujet ou hors service ou headshot dans un FPS
* hihi : rire
* htkc : ah, je t'ai cassé
* jam : j'en ai marre
* jdc jdr / jdçdr : je dis ça, je ne dis rien
* jmef : je m'en fous
* jre : je reviens
* jrb : je ris beaucoup
* jta, jtdr, jtd : je t'adore
* jtbf : je t'embrasse bien fort
* jtkc : je t'ai cassé (référence au film Brice de Nice)
* jtl : je te love
* jtlg : je te love grave
* jtm, j'tm , j't'<3 : je t'aime
* j'tmz : j'aime ta musique (plutôt utilisé au quebec)
* jts : je te suce
* k / kk, kay : okay
* K7 : cassette
* KC : cassé
* kestuf : qu'est ce que tu fais ?
* kdo : cadeau
* ki : qui
* kiss : bisou
* kikoo / kikou : coucou
* kikoolol : NC ou Adj. ( de kikoo + lol ) Utilisateur abusif de Langage SMS (péjoratif)
* klr : clair
* koi : quoi
* koi29, koid9 : quoi de neuf
* lgtmps / lgtmp : longtemps
* loule / loul, lal, lold, laule : similaire à lol (voir mdr)
* lu / lut : salut (voir aussi slt)
* merki /mici / mci / ci / miki : merci
* mdb : mec des blocs
* mdp : mot de passe
* mdr : mort de rire (traduction de lol)
* mdl : mort de lol
* mi : moi (voir aussi mwa)
* mouaha, mouhaha : rire, onomatopée d'un rire sadique, fier
* mp : message personnel ou privé (fonction de la plupart des forums Internet). Voir aussi pv
* mpm : même pas mal
* mrd : merde
* ms : moule shoot dans un FPS pour un tir chanceux
* msg, mess : message
* mtnt : maintenant
* mwa / moa / moua / me : moi
* ndc : nom de compte
* nn, nan, na : non
* nope : indique la négation
* noraj : ne sois pas rageux, s'utilise après avoir maitrisé un joueur sur un jeu vidéo en ligne pour l'inviter à se maîtriser
* nrv : énervé
* ns : nous
* nspc : ne surtout pas cliquer (en parlant d'un lien )
* ntm : ni*** ta mère (insulte / également ancien groupe de rap français)
* oki : ok (prononciation japonaise à la Aralé, personnage de Dr Slump : « Oki, doki », soit « OK, doc »)
* osef : on s'en fout
* osefdtl / osefdtv / osefdts : on s'en fout de ta life / on s'en fout de ta vie / on s'en fout de ta street
* oseb : on s'en balance, on s'en branle
* ouer, ué, uè, vi, mui, moui, wé, woué, yep, ouep, ouè, oué, oé, oè, ui, wé, uep, vui, voui, yup : oui
* ou pas : Expression faite pour dire non.
* pb / p.b. : problème
* pd : pédale (dans un contexte courtois) ou pédé (dans un contexte agressif)
* pde : plein d'émotions
* plop, pouet, poy, yop : me voilà, j'arrive
* plv : pour la vie
* pqt : "plus que tout"
* ptdr : pété de rire
* pk, pq, prk, pkoi : pourquoi
* pr : pour
* psk / pck / pq / pke / pcq : parce que
* p-t : peut-être
* ptafqm : pas tout à fait quand même
* put1, pt1, tain : " #§@#& "
* pv : (en) privé, message privé
* qq1 / kk1 / qqn : quelqu'un
* r10 : j'ai rien dit
* rab : rien à battre / rien à dire
* raf : rien à foutre
* ras : rien à signaler (argot militaire)
* rav : rien à voir
* raz : remise à zéro
* razer : un Razer est considéré comme un joueur qui joue bien uniquement parce que sa souris est de haute gamme
* rb : revient bientôt
* rep : répond ou repose en paix
* re / reuh : rebonjour(aussi utilisé en anglais), de retour, re-salut. Peut être conjugué (ex : « je re ») ou utilisé comme une interjection (« re ! »)
* rgd : rire à gorge déployée
* roh (peut être utilisé avec plusieurs « o », exemple : roooh) : exprime une réprobation amusée
* rtva, rtl : racontes ta vie ailleurs (raconte ta life)
* slt, slu : salut
* snn : sinon
* spd : sois pas dèg (ne soit pas dégouté)
* spj : sois pas jaloux
* ss / j'ss, jss : suis / je suis ou sous ou sans
* st : sont
* staive : c'est ta life autrement dit : tais toi
* stp : s'il te plaît
* srx : sérieux
* stoo : c'est tout aussi stoo² ou sto²
* stp : s'il te plaît
* svp : s'il vous plaît
* talc : topic à la con dans certains forums ou aussi truc à la con
* tdf : tête de fion
* tfk : tu fais quoi ?
* tg / taggle : ta gueule
* tjrs / tjs, tjr : toujours
* tof : photo
* tkl : tranquille
* tkt : t'inquiète
* tlm : tout le monde
* tllmnt / tllmt : tellement
* tmlt : tu me laisses tranquille
* tme : tu m'embêtes / tu m'ennuies
* tmk : tu me manques
* tmtc : toi même tu sais
* tpm : tu n'es pas marrant
* tps : temps
* tsé : tu sais
* tt : tout / toute / toutes ou parfois tais toi
* ttt : tu te tais
* twa / toa / toua / toé : toi
* vg / voggle : vos gueules
* vmk : vous me manquez
* vmvc ou vmvs : vous même vous savez
* vnr : véner de énervé
* vostfr : version originale sous-titrée en français, utilisé pour les films et séries, généralement sur les réseaux p2p
* vtfe : va te faire insertion d'un objet contentieux dans le postérieur
* vtff /vateuf : vas te faire foutre
* vtv : vis ta vie
* vouai, mouai : oui mais...
* vs : vous ou contre (versus en latin, largement utilisé en anglais)
* wi, wè, wai, wé : oui, ouais
* weta : wikipedia est ton amie, utilisé pour tout sujet nécessitant une recherche encyclopédique.
* xl, xlt : excellent
* xdr, xpdr, xpldr, xd : explosé de rire
* yop : onomatopé servant de salut amical.
* +1 : Je souscris à ces propos. De cette abréviation, a été formé le verbe « plussoyer » (et ses dérivés comme « plussoyage »).
* -1 : Je n'adhère pas à ce qui vient d'être dit. De cette abréviation, a été formé le verbe « moinsser » (et ses dérivés comme « moinssage »).
* * : (en début de ligne ou jouxtant le mot erroné) utilisé pour spécifier que l'on tente de corriger une erreur dans son dernier message




Et ben, on est pas sortie de l'auberge scratch
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://copaingue.exprimetoi.net
 
Le langage informatique tique
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Livre synthétique sur l'art d'écouter
» Loi n° 78-17 du 6 Janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés
» entretien poste de chargé d'informatique documentaire
» langage 22 mois
» PMP Soviétique

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
copaingue :: Projet PERFECTION :: Utilisation du fofo-
Sauter vers: